«Найк про», «чика» и «камхора»: как изменялся молодёжный сленг в Кузбассе в разные десятилетия
Я, будучи частью поколения, которое с молоком матери впитывало контент из всемирной Сети, до последнего старалась успевать за актуальными и трендовыми изменениями во всем, а, особенно, в речи. Наверное, именно поэтому я выбрала профессию, связанную со словами и их изучением.
Постепенно я осознала, что современный сленг — это ужасно динамичное явление, которое каждый день пополняется новыми выражениями. Успеть за всем этим, совмещая учебу, работу, хобби и личные отношения, ощущается, как слетать на луну. Но сдаваться я не собиралась. Иногда мне удавалось понимать фразы, собранные из последних популярных видео и трендов, иногда — нет, и вот тогда приходилось краснеть перед друзьями и бежать в поисковик, чтобы открыть для себя значение новых слов, а потом краснеть от их значений.
Несколько дней назад в разговоре по телефону со своей одиннадцатилетней сестрой прозвучало выражение «коупить». Я мгновенно восприняла это как оскорбление, сбросила звонок и жутко обиделась на неё, так как на слух это звучало не просто неприятно, а как самый настоящий плевок в душу. Однако, как оказалось позже, моя сестра, наоборот, хотела поддержать меня и сказать, что я справлюсь со всем. Но как мне было понять, что она имела в виду? Просто спросить? А если она посчитает меня «кринжовой» (человеком, вызывающим чувство стыда)? А если она скажет то самое: «Ну ты вообще меня не понимаешь…»?
Я никогда не следила за её активностью в интернете, таким в нашей семье помышляет мама, но ради разнообразия решила заглянуть в её Telegram-канал. Сейчас, личные каналы популярнее, чем спиннеры в 2017. Они есть практически у каждого. В итоге, после просмотра нескольких постов, мне стало понятно целое ничего. Это был не просто набор сообщений, а какой-то параллельный мир, наполненный сленгом, в котором я и предлагаю нам сегодня разобраться.
Говори по-русски.
Молодежный сленг, по определению словаря, является специфической формой языка, используемой молодыми людьми для общения друг с другом. Он может включать в себя:
- Неологизмы: новые слова или фразы, которые появляются в результате изменений в культуре и обществе.
- Аббревиатуры: сокращения, которые упрощают общение, например, НЗЧ (не за что), пон (понятно), СПС (спасибо).
- Мемы и отсылки: фразы и выражения, заимствованные из интернета, фильмов, сериалов или популярных песен.
Ника, моя сестра, была активна в социальных сетях чуть ли не с пеленок. Если я получила свой первый кнопочный телефон в восемь лет, то Ника стала активным пользователем смартфона уже в три. С пяти лет началась её танцевальная карьера в Likee, где она собирала неплохие просмотры и комментарии. Со временем платформа перестала её интересовать, но любовь к созданию контента никуда не пропала, и она начала вести личный Telegram-канал, который кишит «колобками» — так она называет круглые видео, которые можно отправлять «фанам» (фанатам) и «френдам» (друзьям).
Изредка в канале, если запастись терпением, можно найти даже текстовые сообщения, но, взглянув на них, мне стало страшно «серфить» по интернету в поисках ответов, я боялась того, чего можно будет найти в Сети. Поэтому мне пришлось обратиться к Нике за помощью в личных сообщениях и попросить прояснить некоторые фразы. Хотя все буквы на экране были русскими, сами слова выглядели как заклинания из другого мира. С трудом, но ей всё же пришлось объяснить своей «древлянке» современный сленг. Помимо этого, я решила провести небольшое расследование и сравнить, как разные поколения раньше называли то или иное явление. Вот примерный словарь, который у меня получился:
Сейф спейс для подростка.
Погрузившись в этот, как оказалось, абсолютно непонятный для меня мир, и, обсудив с сестрой, почему она использует этот сленг, я поняла, что язык для неё и её друзей является способом создать свою уникальную культуру общения. Это своего рода код, который помогает им отличаться от других и объединяться в группы. Конечно, чаще всего (могу вас уверить) моя сестра общается «нормально», используя общеупотребительные фразы, но в своём пространстве в сети она создает «плейс» (место), где находятся те, кто говорит с ней на одном языке.
Вывод:
После просмотра нескольких сайтов с пояснениями о каждом слове и нескольких часов объяснений, я вспомнила, как в своё время мы с друзьями использовали свои собственные фразы и термины, и, кажется, это было не так давно. Но сейчас, лицом к лицу столкнувшись с современным сленгом, я осознала, что время не стоит на месте, но даже, если я не успею за чем-то, то я знаю, у меня есть близкий человек, который пояснит за любой «хайп»(что-то популярное). Хоть во время написания этой статьи и почувствовала себя как будто на другой планете, где правила игры изменились, и я не была в курсе, мне все же ужасно повезло, что рядом со мной такой «мили»(милый) человечек, который в любой момент готов выйти на контакт и помочь «зашарить»(понять).
Cледите за главными новостями Кемеровской области в Telegram-канале, «ВКонтакте» и «Одноклассниках».