Интервью с бельгийцем: Доминик Тэс и Кемерово – город Надежды

…всё-таки в СССР делали вещи с харизмой. Взять хотя бы любимый многими ирбитский мотоцикл «Урал», который выпускается и по сей день. 

Кто бы мог подумать, что покупка этого мотоцикла сможет столь кардинальным образом изменить жизнь простого системного администратора Доминика Тэс родом из бельгийского Тюрнхаута. Увлечь на бескрайние российские (и даже кузбасские) просторы, подарить Надежду, двоих детей и сподвигнуть на открытие первого в Кемерове фритюр-бара с 30 сортами фирменного бельгийского пива…

Хотя чего уж там – не только жизнь Доминика изменилась. Встречайте первое интервью с иностранцем на «Авокадо».

09.10.2013  13:19
920

La Brabançonne (гимн Бельгии)

O dierbaar België, o heilig land der vaad'ren,

Onze ziel en ons hart zijn U gewijd,

Aanvaard ons kracht en het bloed van ons aad'ren,

Wees ons doel in arbeid en in strijd,

Bloei, o land, in eendracht niet te breken,

Wees immer u zelf, en ongeknecht,

Het woord getrouw dat g' onbevreesd moogt spreken.

Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht.

Het woord getrouw dat g' onbevreesd moogt spreken.

Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht

Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht

Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht

Часть 1. It’s just the beginning… (Это только начало…)

Устроившись поудобнее за столиком во фритюр-баре дождливым вечером понедельника, наш журналист решил немного вдарить для начала на голландском:) 

- Hallo! Hoe maakt u het? (Привет! Как дела?)

- Hallo! Dank je wel! Alles is goed! (Привет! Всё хорошо, спасибо!) 

Правда, это всё, на что хватило нашего журналиста. Дальнейшая беседа уже строилась на русском, временами переходящем в английский. Благо Доминик – полиглот и одинаково хорошо владеет и английским, и немецким, и даже русский ему дался вполне легко. Прибавьте к этому еще и родной язык Доминика – фламандский (он же бельгийский голландский).

- Tell about yourself in short. What did you do before your move to Russia? (Расскажи о себе вкратце. Чем ты занимался до того, как перебрался в Россию?)

- Я вырос в Вэстерло, близ Тюрнхаута, в провинции Антверпена, что находится во фламандской части Бельгии. В обыкновенной бельгийской семье. По профессии я системный администратор. Собственно, всегда этим и занимался. С момента поступления в колледж и до окончательного переезда в Россию. Здесь уже я сменил род деятельности и должен сказать, готовить картошку во фритюре мне нравится значительно больше.​

- Как же ты забрел в Сибирь?

- Начну издалека :) В Бельгии у каждого человека, вне зависимости от его рода деятельности, есть возможность взять продолжительный отпуск (иногда до полугода) по собственному желанию с сохранением рабочего места. На протяжении этого отпуска ты можешь заниматься всем, чем захочешь, плюс тебе идут небольшие отчисления от государства. Потом же по прошествии этого времени, ты можешь вернуться к работе. И вот в один из таких замечательных отпусков, который пришелся…

…Тут кстати, появилась и Надежда, русская жена Доминика, кемеровчанка. Гостеприимная хозяйка, создающая впечатление знающей и любящей своё дело, принесла нам, если не ошибаемся, вкусного брусничного морса, который сопровождал нас на протяжении всей дальнейшей беседы, которая, к слову, затянулась не на один час…

- На весну 2006 года, – подсказала она.

- Да, верно. В общем, я решил-таки устроить давно планируемый мотопробег. Я всегда очень хотел посмотреть на Штаты и Канаду. Собственно, эти страны и являлись первоначальной целью моего путешествия. За год до этого я окончил курсы вождения мотоцикла и был полон решимости наконец-то прикупить себе железного коня и отправиться покорять неизведанные доселе просторы.

- Ты счастливый обладатель мотоцикла «Урал». 

- Да, именно. 

- Как ты дошел до такой жизни? :)

- Я пролистал кучу сайтов, кучу каталогов транспортных средств на продажу. Всё было не то, я не чувствовал, что это именно то, что я хочу. И так было, пока я не наткнулся на «Урал».

- (смеемся)

- «Урал» - просто потрясающий мотоцикл. Я влюбился в него с первого взгляда и без раздумий купил (причем заказал в Германии). Но после того как я выяснил стоимость shipping’а (имеется в виду перевозка, транспортировка мотоцикла из Бельгии в США) я решил, что нужно подыскать другую цель для путешествия. Перегнать байк в Россию оказалось гораздо дешевле… Да и вообще, побывать на Родине любимого мотоцикла – это круто!

Часть 2. Love Story по-«Урал»ьски

- У Надежды, кстати, тоже «Урал», насколько я знаю…

Н.: Да, с детства обожаю мотоциклы. Помню, как посадили, так и поехала. В этом плане удалось даже превзойти мальчишек. Поэтому позже, как только 18 стукнуло, решила, что буду водить мотоцикл. Вот и купила подержанный «Урал». Хороший мотоцикл и… кто бы мог подумать, что именно он сведет меня с моим будущем мужем :)

- Ахах, очень интересно. Как же вы познакомились?

- Случайно (смеется)

- А если серьезно, то мы с Домиником познакомились на Томском мотофестивале в 2006 году. Я в кои-то веки решила съездить на подобное мероприятие, а Доминик приехал туда по рекомендации новосибирских мотоциклистов.

- Yes, I did.

…Мы тут подумали, покорить иностранца – наверное, об этом по большому секрету мечтает в душе́ каждая кемеровчанка. Подумали и решили составить пособие по тому, как это сделать (основываясь на опыте Надежды).

Внимание! Пособие носит развлекательный характер и не может использоваться как реальная инструкция к действию :)

Как покорить бельгийца. Пособие для начинающих:

  1. Для начала нужно иметь в наличии работоспособный мотоцикл «Урал». На ходу. Отечественной сборки. Обязательно. Вот.
  2. По части внешности: длинные темные волосы, темные карие глаза
  3. По части одежды: черная кожанка с клепками, черная майка, высокие черные "рифмующиеся" с кожанкой сапоги
  4. Хотя бы изредка тусить c мотоциклистами и выбираться на своём «Урале» на мотофестивали в другие города. Например, в Новосибирск.
  5. Знать английский на базовом школьном уровне.
  6. На одном из фестов встретить бельгийца, заобщаться с ним на базовом английском. После нескольких выпитых стаканов водки и чая с огурцами (именно в таком сочетании), сидя возле костра, под звуки патефона продолжить общение с бельгийцем уже на продвинутом уровне знания английского.
  7. Поддерживать с бельгийцем контакт на протяжении года.
  8. В очередной приезд бельгийца выйти за него замуж и уехать в Бельгию «на постоянку».
  9. ???
  10. Success!

А теперь – то же самое с чувством, с толком, с расстановкой:

- С Домиником мы познакомились на Томском мотофестивале в 2006 году. Доминику порекомендовали съездить туда знакомые байкеры, а я, помню, как-то внезапно тоже решила съездить в кои-то веки, мотоцикл тем более был на ходу… 

Когда приехала, первым же делом начала искать челябинцев. Дело в том, что ранее, год назад, один из них оставил у меня свой нож. Собственно, его я и хотела вернуть. В процессе поиска наткнулась на вот этого высокого мужчину (показывает на Доминика), и такая ему «Из Челябинска?», а он мне в ответ «What?» и потом «I don’t speak Russian», а я ему: «Oops, sorry! I don’t understand». Тем не менее, постояли чуток, да и разговорились в итоге. Челябинцев я так и не нашла, зато встретила ребят из Томска, Красноярска, Кемерова, Топок. И как-то так вышло, что разговор наш зашел о двух иностранцах, которые также приехали на фест. Доминик был первым из них. Ну и я тут вставила свои пять копеек про то, что уже пообщалась с ним, а мне в ответ последовало: «Веди его сюда! Будем знакомиться!».Доминик был найден, затем после: «Ой, а ведь у тебя тоже «Урал», и у меня «Урал», пойдем, ты посмотришь на мой «Урал», был приведен к нам и после недолгих отказов пить «на русском», выпил и всё пошло как нельзя лучше :) «О, у тебя тоже «Урал», патефон, самовар у костра, огурцы, водка, «За здоровье!» - вот такие посиделки приключились. 

Второго иностранца (американца) звали Даг, и именно с ним Доминик планировал путешествовать дальше. Но Даг выдвигался в дорогу лишь через пару дней, Доминику пришлось подождать. Тут-то бельгийский гость и созвонился с русской Надеждой… и понеслось.

- А дальше что?

- А дальше я продолжил свой пробег по России и открыл для себя кое-что новое…

Часть 3. Around Russia… in six months! Вокруг России за полгода

Предлагаем вашему вниманию подборку занимательных фактов о России со слов Доминика. Что называется, взгляд со стороны.

Итак,

  1. Россия – очень большая страна. Когда я жил в Бельгии, я постоянно думал о том, чтобы уехать оттуда. Бельгия – очень маленькая страна, мне было там тесно. Слишком много людей и слишком мало места. Если вы в Бельгии едете на автомобиле два часа кряду – оглянитесь! Может быть, вы уже в другой стране? :)
  2. В России очень плохие дороги. Моё путешествие началось с Калининграда. Казалось бы, самый европейский город России и… в нем все равно ужасные дороги. Ямы, неровности, колдобины и всё в таком духе. Я первый раз в жизни испытал культурный шок.
  3. В России никто не соблюдает ПДД. Культурный шок от дорог продолжился созерцанием езды на красный свет, без «поворотников», перманентных выездов за стоп-линию, несоблюдения приоритета, обгонов через «сплошную»... просто нереально.
  4. В России левостороннее движение, но очень много автомобилей с правым рулем. Особенно за Уралом. Каждый третий автомобиль с правым рулем.
  5. В России вообще очень много машин. В Бельгии, например, машин не так уж и много. Большинство бельгийцев предпочитает велосипед. Это практично и удобно. Поэтому возле офисных зданий всегда так много парковочных мест для велосипедов.
  6. В России все города одинаковые. Одинаково всё – здания, улицы, люди. Везде практически одно и то же. Это, конечно, не означает, что все они близнецы, но крайне похожи по своему устройству. В этом плане Бельгия, конечно, более многообразна.
  7. В России пиво любят количеством. Пока в Россию не приехал, я лично никогда не видел, чтобы пиво брали по 5 литров на человека, причем в двух-, трех- и даже пятилитровой таре. Пусть само по себе русское пиво довольно среднего качества, но за счет количества… В Бельгии, для сравнения, пиво продается в бутылочках по 0,25 и 0,3 литра и очень редко можно встретить бутылки по 0,75 литра. Да и качество русского и бельгийского пива, надо отметить, сильно отличается. «Клинское» – это вам не Westvleteren.

Для справки: Самым желанным в Бельгии считается Траппистское пиво (пиво бельгийских монахов), своеобразная разновидность бельгийского эля. Westvleteren из этого числа. Его уникальность заключается в том, для того чтобы заполучить один ящик такого пива – нужно для начала записаться в очередь, подождать до полугода (а то и год), и только потом  приехать в монастырь в назначенное время и забрать его.

- Что думаешь о Кемерове?

- Кемерово – с первого взгляда, типичный русский город. Но в то же время очень прогрессивный. Те же светофоры с LED-подсветкой мной только здесь были замечены, представляете? По всей стране старые, блеклые светофоры стоят.

Часть 4. Serious Business. Серьезный бизнес

После пробега Доминик вернулся в Бельгию, где потом еще несколько месяцев работал перед тем, как приехать обратно в Сибирь. Тогда, собственно, наши герои и поженились, и уже после этого окончательно перебрались в Бельгию, где благополучно жили четыре года. Но судьба распорядилась так, что жизнь в Европе не сложилась. Дом Доминика сгорел, и после этого было принято решение начать всё с чистого листа и переехать в Кемерово.

- Кемерово – город Надежды, моей жены. Всё просто.

Сейчас Доминик и Надежда содержат собственный фритюр-бар, который многие кемеровчане называют одним из лучших заведений в городе. Помимо того что вы всегда можете лишний раз пообщаться на английском, голландском, немецком и других языках, в меню вы найдете более 30 сортов настоящего, завозимого напрямую из Бельгии пива, а также классическую картошку фри. Причем, сами хозяева и обслуживают гостей.

- Бельгия – родина фритюра. Жареная картошка – коронное и самое любимое блюдо бельгийцев. Если идти по улице любого из бельгийских городов, то через каждые три дома вы будете натыкаться на фритюрную. Поэтому, возвратившись из Бельгии, мы, недолго думая, решили открыть фритюр и здесь. Нам показалось, что это хорошая бизнес-идея.

- С чего всё началось? 

- Serious business начался с покупки земли для фермерства (3,5 гектара). Сделали это без особых проблем. И уже в процессе оформления узнали что, оказывается, у нас можно до 4000 гектаров земли за 4000 рублей в год арендовать. Такое возможно только в России. Но нам столько не нужно было.

- Really?

- Абсолютно так. Просто никто об этом не знает и не хочет знать да и сама возможность работать в сельском хозяйстве тоже особо никого не прельщает.

- А вы занимались этим ранее?

- Доминик в своё время работал на ранчо в Канаде, около полугода.

- Понятно, ресурс нашли. Что было дальше?

- А дальше занялись поиском помещения. Этот процесс затянулся на долгое время. Главной проблемой было найти подходящие под наше заведение мощности. Дело в том, что одной фритюрнице необходимо 15 КВт электроэнергии для работы. А их у нас несколько. В итоге нашли вот это помещение, в котором мы находимся сейчас – по адресу Красноармейская, 129. 50 КВт, плюс дополнительная мощность – то, что нужно.

- Классический бельгийский фритюр, насколько я знаю, не продает алкоголь. А вы продаете. Как прокомментируете? :)

- Мы сами очень любим пиво. Поэтому изначально делали для себя. А потом уже задумались и поняли – почему нет? Пиво ведь самый ходовой товар в России. А уж качественного пива в наших краях – дефицит. Вот и мы решили, что будем брать не количеством, а качеством продукта, наряду с атмосферой. 

- А что создает атмосферу?

- Сам продукт…

Внимание! «Must eat» от Доминика:

  1. «Гуляш по-фламандски» (свинина в бельгийском пиве)
  2. «Битер Баллен» (шарики из говядины)
  3. Шарики сырные… с перчиком халапеньо :)
  4. Картошка-фри
  5. Фирменные чипсы от Доминика
  6. «Крок мусье» (горячий бутерброд, сделанный в «крок мусье-машине» бельгийского производства) 

​​Поедать в связке с холодным вишневым (или карамельным, или традиционным пшеничным) пивом из большого бокала, например.

… а также некоторые вещи интерьера.

- Какие?

- Да взять хотя бы вон тот пень (показывает на пень).

Это старинная бельгийская игра в гвозди, практикующаяся в разных европейских странах. До сих пор популярна в Германии. 

- Какие у вас планы на будущее?

- Вполне возможно, что в ближайшем обозримом будущем у нас в меню появятся настоящие французские тортики. Есть один знакомый француз, также проживающий в Кемерове. Мы с ним познакомились, когда я преподавал в одном местном центре иностранных языков. Вроде бы он хочет помогать нам с поставками, ждем-с :) Еще у нас недавно появилась бельгийская вафельница и как следствие в скором времени появятся настоящие Брюссельские вафли, с мороженным, кремом и т.д. В любом случае, следите за обновлениями в нашем «Facebook»

На этом всё,

Tot ziens! (Увидимся!)

Фото Максима Федичкина

Автор: Евгений Лигвиненко

Cледите за главными новостями Кемеровской области в Telegram-канале, «ВКонтакте» и «Одноклассниках».

Теги: ЛЮДИ