Я и Америка: маленькое большое путешествие кемеровской студентки на другой конец света
Большинство из нас из года в год каждый день совершают одни и те же действия: проснуться утром, поехать на учёбу или работу, пообедать в привычном месте, добраться до дома, позвонить маме, почитать книгу или посмотреть телевизор. Каждый день мы садимся в машину, автобус или идём пешком по привычной дороге, где, готова поспорить, можем пройти с закрытыми глазами. Мы в том же городе, что и вчера, и в том же, в каком будем завтра...
Все эти вещи – вместе и по отдельности – составляют некую зону комфорта. Часто люди хотят хотя бы на маленький промежуток времени выйти из неё, чтобы не заскучать, или, может, чтобы не сойти с ума... Да, у всех нас есть выходные дни, отпуск, каникулы, но даже они входят в эту самую "зону", из которой мы не сможем выбраться, не совершив какой-то спонтанный поступок.
Именно такие рассуждения заставили меня и моего молодого человека решиться на наше маленькое, но такое большое путешествие на другой конец света: на четыре месяца уехать работать в Соединённые Штаты Америки.
Готовимся к... лучшему?
Процесс подготовки был самым волнительным и интригующим. У меня был приличный "опыт путешественника", но мне никогда не доводилось, например, проходить серьёзное собеседование для получения визы или искать работу в стране, где ты никогда не был. К счастью, мой молодой человек взял все заботы на себя, а мне оставалось только принимать или отвергать его предложения.
Для работы мы выбрали небольшой курортный городок на берегу Атлантического океана – Вайлдвуд (Wildwood). Главной причиной стала хорошая погода и несколько часов до Нью-Йорка на автобусе (населённый пункт находится в штате Нью-Джерси). Местом нашей будущей работы стал супермаркет Shoprite – одна из крупнейших продовольственных сетей на территории США. Работодатель одобрил наши резюме, но должности пока были неизвестны.
Следующим шагом стало получение американской визы. Ни для кого не секрет, что увидеть в своём загранпаспорте этот штамп не так-то просто. Тем более, в нашей ситуации была необходима рабочая, а не туристическая виза. В её получении часто отказывают, так как многие из приезжих остаются в Штатах навсегда.
Действительно, по этому поводу мы много переживали. Но всё прошло отлично и мы начали активную подготовку к поездке: досрочная сдача сессии за третий курс университета, покупка билетов и поиск жилья. И вот настал тот "день Х", которого мы так ждали.
Первое впечатление – не обманчиво
Неумолкающая сирена, сигналящие автомобили, шум одновременных разговоров миллионов людей, величественные небоскрёбы и толпа, которая несёт тебя в неизвестном направлении, – да, мы прибыли в Нью Йорк. Этот город создаёт ощущение вечного движения, здесь все куда-то бегут, о чём-то волнуются, с кем-то говорят. Здесь никогда не бывает тихо, здесь постоянно кипит жизнь.
Честно говоря, для меня было очень странным разговаривать на английском с людьми на улице, просить их подсказать дорогу и так далее. Я чувствовала себя неопытной туристкой, но никак не частью всего происходящего. В этот момент в голове появились вопросы: смогу ли я свободно общаться с людьми на их родном языке и качественно выполнять свою работу?
Вечером этого же дня мы достигли пункта назначения – приехали в Вайлдвуд. В тёмное время суток в этом населённом пункте, казалось, засыпало всё: люди, машины, магазины, кофейни и даже фонари на дорогах. После одного из самых ярких городов мира наше новое место жительства показалось нам безумно скучным и слишком спокойным. Но вскоре мы обнаружили и в этом свои плюсы.
Работа, работа, перейди на... меня
На следующий день мы пришли к нашему работодателю в супермаркет. Было несколько отделов, в которых мы могли начать работать: Cashier (кассы), отдел Produce (фрукты-овощи), отдел Deli (нарезка сыров, различных видов мяса, магазинные салаты), мейтанс (уборщики, которые следили за порядком в торговом зале) и Outside working (привозили продуктовые тележки в здание, следили за порядком на территории супермаркета).
Меня отправили работать в Deli, а моего молодого человека – в Produce. В мои обязанности входило нарезать на специальной машине – слайсере – мясо, колбасы или сыры, учитывая пожелания покупателей относительно толщины каждого слайса. Скажу сразу: мое понимание идеального куска колбасы очень сильно отличалось от понимания американцев. Наверное, первый месяц работы я всё никак не могла привыкнуть к их просьбе "so I can see through it" (так, чтобы я мог видеть через слайс). Они всегда хотели получить очень тонкие, почти прозрачные кусочки сыра и мяса и называли тех, кто любит потолще, сумасшедшими людьми.
Также я должна была накладывать в контейнеры салаты, часть из которых мы готовили сами, и знать цены на продукты, продаваемые со скидками, – список таких продуктов менялся каждую неделю.
Самым сложным для меня стало общение в покупателями в первый месяц. Они могли спросить о продукте что угодно, а я, в свою очередь, должна была дать им чёткий ответ. Конечно, требования у клиентов-американцев очень высокие, правило "Покупатель всегда прав" в этой стране выполняется неукоснительно. Честно, несколько раз представляла, что бы ответила женщина из кемеровского супермаркета на то или иное замечание покупателя. А иногда хотелось спустить этих избалованных хорошим отношением людей на землю, но любая фраза кроме "I'm sorry about my mistake" могла обернуться увольнением. Нужно было жить по их правилам, в которых не было места для мнения сотрудников магазина.
Конечно, за это они получали соответствующую заработную плату – около $15 в час. Иностранные студенты, соответственно, получали меньше – $9 (в неделю около $350-400), но даже на эти деньги мы могли вдвоём снимать отдельную квартиру, покупать хорошие и качественные продукты и откладывать на будущее путешествие. Американцы же, работающие со мной на одной должности, покупали себе автомобили, дома, новые телефоны, просто нарезая сыр. Такая разница в уровнях жизни "там" и "здесь" удивляет меня до сих пор.
Вторая работа лишней не бывает
К середине июля мы поняли, что, если не экономить на еде, то накопить достаточно средств на путешествие и подарки родным не получится. Мы устроились на вторую работу в итальянский ресторан. Я была salad-girl (готовила итальянские салаты на кухне), а мой молодой человек – busser (приносил гостям готовые блюда, а затем уносил посуду обратно на кухню). В США "бассер" и официант обычно выполняют разную работу: официант общается с клиентами и отправляет заказ на кухню, спрашивает, всё ли у них хорошо, и приносит счёт. Всю тяжёлую работу с посудой выполняют другие люди. Конечно, официанты делятся с ними своими чаевыми, но они всё равно получают намного больше.
В ресторане у меня была такая же зарплата, как и в супермаркете. Теперь в конце каждой недели у меня было $700-800. С 7 утра до 15:00 мы были в супермаркете, а с 16:00 до 22-23:00 – в ресторане. Времени на океан и развлечения не оставалось, но мы не знали, что нас ожидают перемены: менеджер уволил моего молодого человека по личным причинам, не имеющим отношения к работе, а я, соответственно, сразу после этого уволилась сама.
У нас опять появилось свободное время, а денег снова стало в два раза меньше. Тогда, по счастливой случайности, мне удалось устроиться официанткой в мексиканский ресторан. Каждый будний день я приносила примерно $100 чаевых, а на выходных получалось ориентировочно $200.
Зарплата меня очень радовала, да и работа была намного интереснее моих двух предыдущих: я постоянно и уже без стеснения общалась с людьми на английском языке, от чего получала огромное удовольствие. Однажды ночью я проснулась и спросила у своего молодого человека "What time is it?", что было для меня забавным, но переломным моментом. На третий месяц я начала думать на английском, говорить с иностранцами на другом языке сразу, не переводя сначала фразу с русского языка в своих мыслях.
"Другие" люди и их особенности
За четыре месяца я поняла главное: жители Соединённых Штатов Америки действительно другие. Другие во всём. Это касается и межличностных отношений. Мне показалось, что корни их проблемы уходят глубоко в школьные годы. В отличие от российских детей, которые несколько лет сидят за одними партами с теми же людьми, школьники-американцы за день меняют несколько классов, в каждом из которых у них, разумеется, есть приятели, но почти всегда нет лучших друзей.
То же самое происходило на работе. Например, вы можете подумать, что этот человек ваш друг или просто отлично относится к вам, а потом оказывается, что эта же персона постоянно жалуется на вас менеджеру. Работа – отдельно, отношения – отдельно. Возможно, в этом есть своя правда, но для меня это было неприемлемо.
На этой почве мы сильно сблизились с такими же студентами из России, Украины и Македонии (с последними общались на английском языке). Схожесть наших менталитетов сделала своё дело: мы были друг за друга "горой", что очень удивляло американских коллег, которые постоянно за спиной обсуждали всех и каждого. Там не было места для политики и межнациональной вражды, мы чувствовали близость душ, которая особенно хорошо ощущалась "на контрасте" – при общении с американцами.
Для меня также было большим удивлением, что жители маленького города США так нетерпимо относятся к другим языкам и иностранцам, хотя сами постоянно говорят о некой "толерантности". Много раз менеджеры в ресторане или в супермаркете говорили нам "No Russian language" или "No Macedonian". Разумеется, мы говорили на родном языке только друг с другом, когда рядом не было клиентов, но их безумно раздражало, что наше общение было им непонятно.
Но к гражданам Америки у них было совсем другое отношение. Показательными в этом плане моментами для меня стали инфраструктура для людей с ограниченными возможностями и жизнь безработных. Американцы на инвалидных колясках заезжают в общественный транспорт с помощью выдвигающихся трапов или платформы, которая выезжает из центральной части автобуса, а потом поднимает человека наверх – работает она как лифт, по принципу "вверх-вниз". То же самое касается супермаркетов: там для людей, которым сложно ходить, есть продуктовые тележки, напоминающие гольф-кары. Люди в буквальном смысле разъезжают по торговому залу, с лёгкостью складывая в корзину необходимые продукты.
А вот безработные американцы, у которых часто есть образование, получают примерно $400 в неделю от государства. Это равняется моей зарплате в магазине: то есть на эти средства они могут снять жильё и покупать хорошие продукты. Но, несмотря на такую заботу о своих гражданах, на улицах очень много бездомных и просящих милостыню людей. А ведь даже на самой элементарной должности, например, раскладывая фрукты, они могут заработать хорошие деньги. В результате создаётся впечатление, что, да, могут, но просто не хотят.
На старт! Внимание!
В сентябре мы закончили наше "трудовое лето" и отправились путешествовать по Америке. Атлантик-сити, Филадельфия, Вашингтон, Лос-Анджелес, Сан-Франциско и Нью-Йорк – города, в которых мы оставили частичку себя. Невероятно красивые и безумно разные: каждый из них имел свою атмосферу и оставил своё послевкусие. Эта поездка была незабываемой во всех планах: опыт, впечатления, океан, работа, люди, еда, путешествия, виды, закаты и рассветы...
Когда мы вернулись в Россию, то никак не могли привыкнуть к происходящему: непривычным было то, что по нашим людям сразу видно, как они относятся к тебе, в отличие от американцев, которые всегда улыбчивы, но за спиной могут говорить гадости. Но грязные улицы, магазины, серость – всё навевало тоску по другой части света, в которой мы провели так мало, но всё же так много времени.
Со временем мы вошли в привычную колею: учёба, работа, родственники, привычные маршруты, дороги, виды и люди. Но прежняя "зона комфорта" перестала быть комфортной. Сидеть на месте больше не хотелось, нам были необходимы действия, перемены и новые эмоции.
Через два месяца мы получим дипломы... а что дальше? Кто знает. Но, однозначно, наше будущее будет наполнено "некомфортными" и спонтанными поступками. Ведь времени каждому человеку отведено очень мало, а "жить жизнь" или проживать её – решать только нам.
Автор: Софья Браун
Cледите за главными новостями Кемеровской области в Telegram-канале, «ВКонтакте» и «Одноклассниках».